Baishijia Festival of Yi Ethnic Minority in Mengla County, XishuangBanna

Chinese Name:勐腊县彝族百诗佳节/彝族年
English Name: Baishijia Festival of Yi Ethnic Minority
Address:Xiangming Town of Mengla County, Xishuangbanna西双版纳勐腊县象明彝族乡
Baishijia Festival of Yi Ethnic Minority is held in Xianglang Yi Ethnic Town in Mengla County, XishuangBanna every year.
百诗佳节是西双版纳境内彝族最隆重、最盛大的节日,又称做“彝族年”,时间为我国农历的二月初八,因此,又称此节庆为“二月八”。

过百诗佳节时,要举行隆重的叫谷魂仪式,家家户户都要祭祀祖先,并开展打陀螺、丢包、荡秋千、对山歌、跳笙以户为单位,一家一家轮着跳,跳到哪家就在哪家喝酒、吃红糖稀饭,场面热闹,纵情欢歌,常常通宵达旦。

“百诗佳”在彝语中是“英雄”的意思。百诗佳节起源于一个悲壮感人的传说故事。

相传很久以前,一个名叫进贤的彝族香堂小伙子,威猛无比,武艺精湛,上山大虎、下海擒龙所向披靡,乡亲们都很敬重他。有一年,外敌入侵国家,进贤应征入伍。临行前,他告诉乡亲们:“过年的时候就回来。”进贤一去就是一年。第二年春节,还不见进贤回来,乡亲们以为他一定为国捐躯了。到了农历二月初七的傍晚,大家还沉浸失去好小伙子的一片悲痛之中时,突然,一阵锣鼓响起,进贤骑着一匹高头大马,披红挂彩回到村寨。

乡亲们这才得知,在抵御外敌的多次战斗中,进贤英勇杀敌,屡建战功,被皇帝封为大将军。可在一次战斗中,他不幸身负重伤。因为治伤,才延误了返回家乡的时间。为欢迎进贤胜利归来,第二天,也就是农历二月初八这一天,彝家人穿上了节日盛装,喜气洋洋,杀猪宰羊,跳三跺脚,弹三弦,荡秋千,对山歌,打陀螺……热热闹闹地为这为彝家人引以为豪的英雄补过春节。从此,彝族香堂人就把农历二月初八定为百诗佳节,一直沿袭下来。

节庆活动
每年的百诗佳节日期间,勐腊县象明彝族乡小学广场上彩旗飘飘,歌舞升平。来自全县的各族群众欢聚一堂,共庆彝族一年一度的“百诗佳节”。

“过年过到二月八,陀螺打到青草发。”每年的农历二月八日是象明彝族群众的“百诗佳节”。22日的庆典晚会上,来自全乡的各个文艺队表演了《快乐彝家人》《跳起来》《彝乡情》等24个具有浓郁彝族风情的文艺节目;23日的庆典大会上,身着节日盛装的各族同胞,弹起三弦,吹响芦笙,跳起欢快的三跺脚。庆典大会上的表演分为《彝乡情韵》《古乡新貌》《和谐彝乡》几个章节,反映了彝乡各族人民美好的生产生活情景,以及全乡的科学发展进程。

庆典活动期间还进行了打陀螺、丢包、射弩等比赛,组织开展了土特产品展销活动,倚邦、蛮砖、莽枝、革登4座古茶山的普洱茶供不应求。
Baishijia Festival of Yi Ethnic Minority in Mengla County, XishuangBanna Baishijia Festival of Yi Ethnic Minority in Mengla County, XishuangBanna Baishijia Festival of Yi Ethnic Minority in Mengla County, XishuangBanna