Luchudu Village of Baohe Town in Gejiu City, Honghe

Plan your Honghe Ethnic Villages Tour to Honghe? Visit Luchudu Village of Baohe Town in Gejiu City, Honghe which is one of the most fascinating ethnic villages in Honghe. Explore the local folk ethnic culture including History, Food and Dining, Clothing, Customs and Traditions, Architecture, Festivals, Crafts, Religion, Language of local ethnic people in Luchudu Village of Baohe Town in Gejiu City, Honghe.

Chinese Name: 个旧保和乡鲁初都村
English Name: Luchudu Village of Baohe Town in Gejiu City, Honghe

个旧保和乡鲁初都村,是距离个旧城区二十多公里的一个宁静的彝族小山村。听说这两个村子民风纯朴,民俗生态保存完整,民族歌舞,民间武术等活动代代相传。
  
 
  “鲁初都”彝语意为“石头多的地方”,生活着世居彝族卜拉支系。跳芒鼓,是一种神秘莫测的祭祀舞蹈,按照这里的地理方位,被认为是龙头上的村子,办丧事时是不能舞狮的,只能跳芒鼓舞,因此这个村子的芒鼓舞自然最为正宗,而且还有一段不为外人所知的来历:传说古时的一天,他们的族长无意中在自家的门前看到鸡禽之间嬉戏,翩翩起舞,互相呼应,和睦相处的动人情景,经过精心构思,独创出了这套别具一格的芒鼓舞。后来在传承中逐渐演变成为纪念世去的部族首领、部族英雄的舞蹈,因为这种舞蹈都是在办丧事的时候才跳,于是芒鼓舞又变成一中发丧舞蹈,平时是难得一见的。彝族男子个个争当英雄、崇拜英雄,芒鼓舞由此成为在男人之间个个参与,代代相传的舞蹈。
 

  芒鼓舞的特点:

  一是舞者在芒鼓的伴奏下,起舞时要脚踩鼓点,模仿动物,身体下蹲,弓腰,扭脚,甩手。跳舞时要求先扭腰抖肩再起舞,甩手出脚要动作一致,要把身体扭甩成一条龙的样子,而且要首尾呼应。另外,跳舞是要尽量降低身体的高度,以表示对对方舞者的礼貌。

  二是套路完整,一套舞有七个段落,分迎宾、献白、祭神、献饭、小芒相会、发丧三步弦,各段含义明确,串联起来完成礼仪。 

  三是舞蹈段落次序严格,大家共舞时,除了要比试技巧外,还有团结人心,鼓舞斗志的作用。 

  鲁初都的村民告诉我们:“这种舞蹈含义深刻,在这里流传已久,但是由于各种社会原因,现在会跳的人越来越少。许多年轻人愿意学跳芒鼓舞,又没有人来专门组织,这门技术如果失传是很可惜的。现在政府重视了,我们也坚定了信心,要把祖传的芒鼓舞坚持跳下去。” 

http://www.gj.hh.gov.cn/mlgj/mlgj_1/201708/t20170809_50949.html